
Behold my Lynchian mitt

Behold my Lynchian mitt
“People often ask me why I ended up studying philosophy. And I think one of the reasons is precisely because it brings a sense of perspective but also of detachment, almost a joyful indifference to ourselves and to the place we have in that world. But at the same time paradoxically, it also fuels a great intellectual or sensorial curiosity towards that world. Philosophy for me, or the practice of philosophy, is the very feeling of the impossibility to get bored. A philosopher is not a wise man or wise woman—he or she is in love with wisdom. We are happy to be ignorant and to have so much to learn still.”
— Jeanne Proust




My final word on social media is this: Whenever I post something to the internet, I want it to feel like I’m dropping it down a deep, dark well without ever hearing a splash at the bottom.
“The act of cooking has satisfied the hedonist in me; it is an act that gives pleasure. But it has also provided direction, occupation, and a sense of achievement when my life has been unhappy, method when structure has been needed. It has been a practical form of escapism, masking my tendency to withdraw.”
— Marie Viljoen


Pink clouds & an imperceptible sliver of crescent moon out tonight


— Aristotle, Politics Book 8, Part 2
Everything that I ever worry about has been worried about for millennia.



— Paige Lipari via the Soft Leaves newsletter

“The term is usually translated as ‘self-centered world.’”





Al Hirschfeld self portraits

“Στο Παρίσι μου πρόσφεραν κάτι αυγά κόκκινά για το Πάσχα και ένα τσουρέκι. Μου είπαν “Πάρτα αυτά, είναι απ’ την Ελλάδα,” κι εγώ περιχαρής τα πήρα και καθώς καθάριζα το ένα αυγό, τα χέρια μου κοκκίνισαν, σαν να γέμισαν αίματα. Ήταν η μπογιά κακής ποιότητας που βγήκε στο ασπράδι. Επιπλέον λέω: “Ας φάω το τσουρέκι.” Το κόβω και ήταν σαν πέτρα. Τα πέταξα όλα. Έτσι είναι τα πιο πολλά πράγματα σήμερα. Έγιναν μίζερα και φτωχά, κακής ποιότητας. Από έπιπλα, ρούχα, μέχρι έργα. Όλα γίνονται για μία κατανάλωση. Αγοράζουν ρούχα για εντύπωση, να βλέπουν την μάρκα. Και είναι όλα ίδια, τα μοδάτα. Όλοι φορούν τα ίδια και νομίζουν ότι εντυπωσιάζουν. Αλλά πώς να ξεχωρίζουν όταν φέρουν τις ίδιες τσάντες, τα ίδια παπούτσια και ρούχα? Ιδού η απορία.”
"In Paris they offered me some red eggs for Easter and a bun. They told me "Take these, they’re from Greece,” and I took them without hesitation, and as I was cleaning an egg, my hands turned red, as if they were filled with blood. It was the poor quality paint that came out in white. In addition, I say: “Let’s eat the bun.” I cut it and it was like a stone. I threw it all away. This is how most things are nowadays. They became miserable and poor, of poor quality. From furniture, clothing, to projects. Everything is made for consumption. They buy clothes to impress, to see the brand. And they are all the same, the fashionable ones. Everyone wears the same and thinks they are impressive. But how can they stand out when they carry the same bags, shoes and clothes? Here is the question.“
— Alekos Fassianos